17.-19. augusta sa na okruhu Slovakia Ring konal ESET Racing Weekend. K veľkej cene SR sa trochu nečakane pripojili preteky FIA GT1, ktoré sa mali pôvodne konať v Číne. A my pripájame malú fotoškolu.
S Izzinom sme okruh navštívili v sobotu a nedeľu. Oproti minulým podujatiam sme zvoľnili. Nesnažili sme sa všetko zachytiť. Víkend sme pojali skôr ako výučbovo-testovací. Preverovali sme schopnosti našej techniky a zdokonalovali hlavne prácu s automatickým zaostrovaním. Zatiaľ čo Izzino ladil mikronastavenie AF na svojich nových zrkadlovkách, ja som využil príležitosť odskúšať si Nikkor AF-S 200/2G VR II. V sobotu som fotografoval výhradne týmto objektívom, prípadne v kombinácii s 2x TC.
Bežne fotievam s objektívom Nikkor AF-S 70-200/2,8G VR II. Preto ma zaujímalo hlavne, či na fotografiach uvidím rozdiel daný lepšou svetelnosťou pevného objektívu. Pevná dvestovka je rýchlejšia a zaostruje prakticky bez zaváhania, aj na mojom staršom Nikone D90. Menšiu hĺbku ostrosti pri F2 bolo vidno nielen pri portrétovaní a fotení detailov, ale aj na fotografiách automobilov.
Takýto bokeh som, na fotkách z trate, nemal zo žiadného iého objektívu. Nikon AF-S 200/2G VR II je v tomto o triedu pred inými objektívmi.
V kombinácii s telekonvertorom je objektív pomerne mäkký a je potrebné viac pricloniť. Na displeji Nikonu D90 som to však nevidel a tento nedostatok som zbadal až v počítači. Telekonvertor si v kombinácii s Nikkor AF-S 70-200/2,8G VR II vedie lepšie. Zaujímave je, že na krátke vzdialenosti je aj odclonený veľmi dobrý. Horší výsledok je pri fotení na diaľku. Na lov vážok a motýľov by som sa v kombinácii s telekonvertorom vybral kedykoľvek.
Nedeľa bola hlavným dňom podujatia. S prihliadnutím na horúčavu a nebo bez mráčku sme stále dodržiavali voľnejšie tempo. Ťažkú dvestovku som nechal doma a do brašne som hodil objektívy Nikkor AF-S 14-24/2,8G, AF-S 85/1,4G a AF-S 300/4. Širokáč som na posledných podujatiach nemal, kedže bol v oprave. Nahliadnuť do zákulisia je bez širokáča ťažké. Zaujímalo ma, aj ako si bude počínať, v porovnaní s niekoľkonásobne drahším objektívom AF-S 200/2, môj najnovší prírastok AF-S 300/4. Darilo sa mu veľmi dobre a pri porovnaní fotografii som bol s tristovkou nadmieru spokojný. Dokonca som s ňou urobil aj niekoľko portrétov.
Zatiaľčo nám s Izzinom sa darilo, pretekárom až toľko nie. Najviac sa fandilo našim (Slovákom aj Čechom). Mladému Homolovi sa hneď na začiatku pokazil motor (problémy s motorom ho sprevádzajú celú túto sezónu). Štefan Rosina sa vo finále ani nedostal za volant, jeho kolega najprv v sobotu ich Lamborgini rozbil a v nedeľu dostal defekt a auto musel odstaviť. V nemocnici skončil Marián Rajnoha, ktorý so svoji zeleným Civicom urobil niekoľko kotrmelcov. Ľubomír Víšňovský utrhol svojmu Ferrari celý predok, ale skončil v poriadku.
Koleso sa vracia z prechádzky.
Havarovaná Lamborgini bolo ešte večer nahradené druhým. Ani to nepomohlo, pre defekt preteky nedokončilo.
Tak to bolo len kúsok. V takýchto prípadoch oceníte ochranný filter aj sklíčka na LCD displejoch.
Fotografi musia na okruhu dodržiavať prísne bezpečnostné predpisy. Základom je reflexná vesta, pohybovať sa môžu len po vyhradených komunikáciach a fotografovať môžu len na vybraných úsekoch. Aj tak je tu stále riziko. Presvedčili sme sa o tom aj s Izzinom. Najprv keď sa jednému jazdcovi formuly utrhlo pri šmyku koleso, ktoré zastavili zvodidlá. Podvečer ďalšia formula vyletela mimo trate, len kúsok od nás, vystreľujúc štrk, pričom z nej odpadávali časti kapotáže a spojlery. Zásah letiacim kolesom alebo pritlačným krídlom by určite nedopadol dobre.
Už je veselo. Izzino má v ruke predné prítlačné krídlo. Ale pred chvíľou nám nebolo všetko jedno.
Napísali o pretekoch:
http://hnonline.sk/sport/c1-57071750-rosina-je-nespokojny-s-volnymi-treningovymi-jazdami
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/clanok/na-slovakia-ringu-zacal-velky-pretekarsky-vikend
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/kategoria/okruhy/foto/eset-racing-weekend-endurance
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/clanok/anton-kiaba-zvitazil-na-slovakia-ringu
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/clanok/slnko-rychle-auta-a-nehody-na-slovakia-ringu
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/clanok/pato-v-prvnim-zavode-na-slovakia-ringu-zlaty
http://www.autosportfoto.sk/spravodajstvo/clanok/slovaci-sa-otriasli-po-dnesnych-havariach
Rady neprofesionála
Následujúcu časť by mali profesionálni športoví fotografi preskočiť. Určite majú svoje názory na to ako takéto akcie fotiť. Začiatočníkom možno viac pomôžu rady o niečo skúsenejšieho amatéra. Ako neprofesionál si môžem dovoliť nielen viac relaxovať a ignorovať nezaujímavé časti programu, ale môžem fotiť bez tlaku zákazníkov, či sponzorov. Pre mňa obzvlášť dôležitá je sloboda pri úpravach. Fotky si spracujem ako sa mi páči. Viete si predstaviť, keby som sponzorom odovzal čiernobiele fotografie?
Pre tých, ktorí sa na fotenie chystajú, po prvý krát, tu mám niekoľko postrehov. Nie som profesionálny fotograf, tobôž nie špecialista na motošport. Niekomu ale môžu prísť moje rady vhod. Budú sa týkať technickej stránky fotografovania, tú kreatívnu nechám na vás.
Viac ako inde je výhodné fotografovať dvomi fotoaparátmi, či už v boxoch a na pit line, alebo aj priamo na okruhu. Ja dve telá nemám a tak niekedy nemôžem rýchlo reagovať na zmenu situácie. V jednom momente chcem fotiť širokáčom výmenu pneumatík a o sekundu už zadok auta mieriaceho na trať, na čo ale potrebujem teleobjektív. Preto si fotenie rozvrhujem skôr do etáp, prípadne si fotenie rozdelím na dva dni. Jeden fotím prevažne teleobjektívom, druhý viac reportážne. Jeden deň panningy, druhý “výlety aút” mimo trať.
Na Slovakia Ringu potrebujete objektívy s rozsahom 200 až 400 mm, crop faktor alebo telekonvertor je výhodou. Nie všade sa dostanete blízko trate a tak ekvivalent 600 mm objektívu určite využijete. Flintu do žita nemusíte zahadzovať ani s bežným teleobjektívom 70-300 mm s nižšou svetelnosťou. Aj s ním dokážete nafotiť detailné zábery. Doteraz som fotografoval len s APS-C zrkadlovkami a orez 1,5x som skutočne ocenil. Pri dobrých svetelných podmienkach bol pre mňa 100x užitočnejší ako nižší šum u Full Frame aparátov, ktorý sa prejaví len pri vyššom ISO. Dokonca aj rozloženie AF senzorov je u APS-C fotoaparátov väčšinou lepšie. Nechýba mi ani 10 obr./s. Výnimočne by sa zišli, ale miesto produkovania odpadu sa radšej snažím zdokonaliť v odhade času, kedy mám stlačiť spúšť. Len výnimočne urobím sekvenciu viac ako 3 obrázkov v rade za sebou.
Panning a objektívy
Pre tých, ktorí nevedia, čo to je panning, krátke vysvetlenie. Panning je spôsob fotografovania pohyblivých objektov s relatívne dlhým expozičným časom. Počas fotenia sa pohyb sleduje objektívom. Vďaka tomu, aj pri dlhšom čase, je objekt ostrý, pozadie je ale príjemne pohybovo rozostrené. Takéto fotenie je náročnejšie na technickú vyspelosť fotografa. Expozičné hodnoty, ktoré budem uvádzať sa týkajú mojej konkrétnej zostavy a aj konkrétnej situácii na trati. Pri inom vybavení a inom športe môžu byť hodnoty odlišné. Záleží aj od individuálnych schopností fotografa.
Aby ste dostatočne rozostrili pozadie, potrebujete relatívne dlhý čas. Dlhší než je odporúčaný pri fotení z ruky. Aký? Čo najdlhší. Dlhší čas = rozmazanejšie pozadie. Má to ale háčik, od určitej hodnoty nebudete mať ostré auto. Hodnotu musíte zistiť metódou pokus-omyl. Podľa ohniskovej dĺžky, účinnosti stabilizátora, rýchlosti auta a vašich individuálnych schopností sa pod určitý čas bude rapídne zvyšovať počet nepodarkov.
Panning fotografujem s programom predvoľby času (S). Je to jedna z mála fotografických disciplín, kde uprednostním tento program pred predvoľbou clony (A). ISO nastavím na najnižšiu hodnotu. Tým docielim, že mi poloautomatika priradí najnižšiu možnú clonu. Cloniť nepotrebujete, väčšia hĺbka ostrosti vám zábery nezlepší. Zato pri vyšších clonových číslach sa zvýraznia nečistoty na snímači. Nastavím sériové zábery, kontinuálne zaostrovanie, vyberiem stredový senzor (výnimočne iný). Podľa polohy slnka nastavím korekciu expozície (v protisvetle do mínusu). Pri panningu nepoužívam monopod, neosvečil sa mi. Pri sledovaní ho totiž väčšinou nakloním do strany.
Na to, aby ste sledovali idúce auto, potrebujete cvik. Čím viac budete fotografovať, tým ľahšie ho udržíte v zábere. Ja sa snažím sledovať senzor AF (používam len jeden) a udržiavať ho na jednom mieste auta. Auto sledujem s predstihom, aby som sa zladil s jeho rýchlosťou. V najvhodnejší okamih urobím jeden, či dva zábery a ešte chvíľu pokračujem v sledovaní. Auto fotografujte ešte skôr, než sa od vás začne vzdialovať. Kontinuálne zaostrovanie môže mať problém, rýchlo sa preorientovať zo zmeny smeru ostrenia. Izzino mi potvrdil, že má tiež veľa odpadu, ak auto prekročí kritický bod. Možno to profesionálne fotoaparáty s vysokosvetelnými objektívmi zvládajú lepšie. Ja ale aj tak preferujem fotografie, na ktorých je aspoň čiastočne vidieť prednú masku.
A teraz ku konkrétnym číslam. S APS-C fotoaparátom som paningoval niekoľkými objektívmi. Tie najdlhšie mali ohnisko 400 mm (EQ 600 mm). Všetky boli so stabilizátorom, alebo bol stabilizovaný snímač (Sony A35). Ako hraničný čas sa u mňa ukázala 1/160 s. Pod túto hodnotu začína výraznejšie rásť množstvo nepodarkov. Vždy ale skúšam aj dlhšie časy. Keď mám už “nafotené na istotu”, začne postupne predĺžovať čas, pričom sa dostanem aj na 1/60 s. So 400 mm objektívom je odpad už veľký, prekticky väčšina fotiek je rozmazaná. Ale raz za čas sa mi podarí udržať objektív dostatočne pevne a zároveň presne sledovať auto. Výsledkom sú fotografie s ešte výraznejšie rozmazaným pozadím.
Keď som skúsil panningovať s objektívom AF-S 300/4, tak ma čakalo nemilé prekvapenie. Nemá optický stabilizátor a pri použití na APS-C zrkadlovke sa mi nedarí udržať ho v ruke pri mojej osvedčenej 1/160s. Tu je vidno dôležitosť stabilizácie. Preto ho používam len s krátkymi časmi.
Najlepšie sa fotia skutočne rýchle auta, väčšia uhlová rýchlosť znamená rozmazanejšie pozadie. Ak s panningom začínate, skúste postupne predlžovať expozičný čas. Začnite najprv napr. 1/500 s. a postupne sa prepracujte k dlhším časom. Doma potom vyhodnoťte zábery a z EXIF-u odčítajte čas, pri ktorom máte primerané množstvo odpadu.
Pri 1/2500 s. sa žiaden panning nekoná, pohyb je zmrazený. Nebyť vody odstrekujúcej spod kolies, auto by vyzeralo ako by stálo.
Ani pri 1/500 s. nie je pozadie rozmazané pohybom fotoaparátu. Kolesá sú ale už čiastočne rozmazané, preto fotka už nepôsobí tak staticky.
Pri 1/125s. je paning výrazný, aj kolesá sú rozmazané.
1/125 s. a motocykel v pomalšej zákrute.
1/100 s.
1/100 s.
1/80 s.
1/60 s. Rozmazanie je veľmi efektné, ale odpad je obrovský. Podarí sa mi jedna z päťdesiatich fotiek.
Poznámka: Udržujte snímač čistý. Pri panningovaní budete fotografovať s vyššími clonovými číslami, ktoré zvýraznia prach, ktorý máte na snímači. Určitým riešením je snímať s polarizačným alebo ND filtrom, kedy môžete nastaviť nižšie clonové číslo. Nezabudnite ale, že tieto filtre znižujú svetelnosť objektívu, dôsledkom čoho nielen že uvidíte v hľadáčiku tmavší obraz, ale môže sa spomaliť aj činnosť automatického zaostrovania.
Čelný a trištvrťový pohľad
Ak sa auto rúti na vás, alebo od vás (priamo alebo pod uhlom) nemôžete mať fotoaparát nastavený ako pri panningu. Výsledkom by boli neostré zábery. Nie veľa, ale rušivo. Ja preferujem technicky čo najlepšie zábery. Na reklamách sponzorov sa ukáže, ako presne ste ostrili a či ste použili správny expozičný čas. Výnimočne si ponechávam aj nie úplne ostré zábery, ostatné elementy fotografie ale musia tento nedostatok dostatočne vyvážiť.
Pri fotení potrebujete na zmrazenie pohybu krátky čas. Čím rýchlejší pohyb, tým kratší čas. Ak v pomalých zákrutách vystačí aj 1/500 s., na rovinkách potrebujete aspoň 1/1000 s. Niekedy vám môžu výsť aj zábery s dlhšými časmi, tam ale pracujete s cieleným rozostrením. Takto pracovať nie je ľahké a výsledok je väčšinou nepredvídateľný. Pokiaľ máte dostatok dobrých záberov, určite začnite experimentovať. Vráťme sa ale k tradičnému postupu. Začnem nastavením ISO, ktoré mám väčšinou na natívnej hodnote 200ASA. Za slnečného počasia vyššie ISO nepotrebujem, snáď až podvečer. Ak by sa menili svetelné podmienky, tak by som si nastavil Auto ISO. Zvolím expozičný program predvoľby clony (A) nastavím najnižšiu clonu, prípadne o stupeň vyššiu. Aj pri F4-5,6 sa časy bežne pohybujú nad 1/1000 s. Ak by som videl, že sa čas predlžuje, zvýšil by som hodnotu citlivosti. Môžete ale použiť aj manuálny expozičný program, nastaviť čas a clonu ručne, podľa potreby a citlivosť nastaviť na automatiku. Teoreticky by som mohol použiť aj predvoľbu času v kombinácii s Auto ISO, ale tento program si ponechávam na panning.
Nastavím sériové zábery, kontinuálne zaostrovanie, vyberiem stredový senzor (výnimočne iný). Podľa polohy slnka nastavím korekciu expozície (v protisvetle do mínusu), rovnako ako u panningu.
1/1600 s. Zamrazený pohyb nie je tak dramatický ako panning, preto potrebujete dostať do fotografie niečo, čo akciu podporí. V tomto prípade je to mračno prachu.
1/2000 s.
1/2500 s. Akciu do fotografie vnesie súboj.
Pri fotografovaní na veľké vzdialenosti dokáže horúci vzduch rozostriť fotografiu.
Jedna z mojich najobľúbenejších fotografii zo Slovakia Ringu. Horúci vzduch nad traťou rozostril automobily tak, akoby sa jednalo skôr o maľbu ako o fotografiu.
Mám rád “zamrazený pohyb” aj na bočných pohľadoch, kde inak preferujem panning. Tam sa ale snažím o čo najmenšiu hĺbku ostrosti a rozostrené pozadie. Práve tu sa ukázali prednosti zapožičaného Nikkoru AF-S 200/2G VR II.
Nikon AF-S 200/2G VR II.
Mix
Spomínal som, že je dobre mať dva fotoaparáty. Môžete tak mať na jednom napr. objektív 70-200 s nastavením na krátke expozičné časy a na druhom 80-400 s nastavením na panning. Kedže mám len jedno telo, musím si vyberať, čo fotím. Či panning, alebo “zamrznutý” pohyb. S jedným nastavením oboje nenafotíte. Prekvapujúco sú vo výhode majitelia strednej triedy fotoaparátov, ktoré majú uživateľsky nastaviteľné expozičné režimy. Pod U1 sa nastavia panning, pod U2 “zmrazovačky” a bleskovo sa možu prepínať jednoduchým pootočením voliča programov. Možno aj pre toto sa nevyhnem kúpe Nikonu D7000. Zatiaľ to riešim tak, že panning fotím na predvoľbe času a “zmrazovačky” na predvoľbe clony. Niekedy si ale musím dávať pozor na hodnotu ISO, pri horších svetelných podmienkach potrebujem na zmrazenie pohybu nastaviť vyššiu hodnotu ISO, ktorá ale môže pri panningu vyhnať clonu riadne vysoko. Nikon D90 som si naprogramoval na rýchlu zmenu ISO jednoduchým otočení zadného rollera. Aj tak sa mi ale párkrát podarilo fotiť na clone 22. Nechcite vidieť ten “bordel” na fotke.
Niekoľko fotografii nasnímam aj v protisvetle, ale väčšinou to nedopadne dobre. Kontrast je veľmi vysoký a vadia mi aj odlesky od kapoty.
Milujem vodu na trati. Spolu s difúznym protisvetlom pôsobi dramaticky.
Nebojte sa experimentovať. Keď fotím pre seba, nemusím myslieť na sponzorov, ktorí chcú vidieť predovšetkym ostré loga.
Horúci vzduch spolu s preostrením objektívu vytvorili tento zaujímavý efekt.
Poznámka: Väčšinou fotografujem so slnkom za chrbtom alebo po strane. Auto nepresvetlíte ako kvetinu a protisvetlo, ak je slnko pomerne vysoko, málokedy fotografii prospeje. Iná je ale situácia podvečer, alebo po daždi. Pri fotografovaní sledujte aj popredie a pozadie, zohrávajú dôležitú úlohu pri kompozícii. Nájdite si miesta s čo najmenej rušivým pozadím. Aj keď sú rozostrené, môžu pôsobiť niektoré objekty veľmi rušivo: odťahový traktor, sanitka, kabínka, usporiadateľ v krikľavo oranžovej veste. Súčasťou kompozície je cesta, krajnica, zábradlia, záchranné zóny... Vyhodnocujte svoje fotografie a sledujte všetky elementy, ktoré ich tvoria: svetlo, kompozíciu, farby, kontrast, pozadie, okamih.
V boxoch
Fotenie v boxoch sa dá najlepšie prirovnať k reportáži v stiesnených podmienkach. Mechanici a jazdci sa tlačia okolo áut. Málo priestoru, málo svetla. Tu sa uplatní širokouhlý alebo superširokouhlý objektív a blesk s difúzorom. Vyskúšať môžete aj objektív typu rybie oko. Sú situácie, kedy využijete aj objektívy s dlhším ohniskom. Vysoká svetelnosť je výhodou. S nimi môžete fotografovať portréty a detaily.
V stánkoch jednotlivých tímov sa uplatní superširokouhlý objektív.
Naskladané barely snímané teleobjektívom.
Pevná dvestovka sa hodí aj na momentky.
Ďalšie dve ukážky využitia teleobjektívu na dlhšie vzdialenosti.
A pre zmenu dvakrát teleobjektív pri snímaní zátiší.
Širokáč vám pomôže v stiesnených podmienkách, naviac dodá fotografiám dramatickú perspektívu.
Na štarte
Význačnejšie preteky sa štartujú s plnou parádou. Na štartovací rošt sa okrem pretekárov a ich tímových spolupracovníkov vyhrnú krásne dievčatá, fotografi, televízia a niekoľko V.I.P. hostí. Pri fotení iplatníte rovnakú techniku ako pri fotení v zákulisí.
O chvíľu sa na štart nahrnie množstvo ľudí. Treba byť pohotový.
Pretekársky rituál.
Doteraz všetky zábery snímané teleobjektívom. Vďaka nemu sa dokážem zbaviť rušivého pozadia avybrať si zo scény len to dôležité.
Širokouhlý objektív je zaujímavý svojou bezprostrednosťou.
Širokouhlý objektív podá aj dobrý obraz o celkovej situácii.
Portréty
Máloktorý športový fotograf má so sebou na okruhu špeciálny portrétny objektív. Väčšinou sa preto portréty fotia teleobjektívmi. Najčastejšie s rozsahom 70-200 mm a svetelnosťou F2,8. Nezriedka aj vysokosvetelnými objektívmi 300/2,8 a 400/2,8. Najmä v dave ľudí na štartovacom rošte je dlhý teleobjektív výhodou. Z diaľky si vyberáte fotogenické objekty a úzkym uhlom záberu eliminujete rušivé pozadie, ešte viac podporené malou hĺbkou ostrosti.
Portrétny objektív Nikon AF-S 85/1,4G.
Ani teleobjektív Nikon AF-S 300/4D si pri portrétoch nepočína zle.
Tristovka opäť v akcii.
Praktickejšie než fotiť špeciálnym portrétnym objektívom je použiť asi najuniverzálnejší objektív 70-200/2,8.
Niekoľkokrát som použil portrétný objektív 85/1,4, teleobjektív 80-400 alebo pevnú 300-ku. Pri poslednej akcii samozrejme aj 200/2. Nech už použijete akýkoľvek objektív, odporúčam blesk. S ním vyrovnáte vysoký kontrast, prekreslíte tiene a dostanete svetlo do očí.
Víťazov vítajú netrpezliví fotografi.
Dobre si rozmyslite, odkiaľ budete fotografovať dekorovanie víťazov. Im je jedno, aka drahá je vaša technika a že zvyšok dňa budete lepkavý od šampusu.
Na koniec posledná rada. Väčšinou sme sa na okruhu Slovakia Ring stretli so slnečným, ba priam horúcim počasím. Pri trati strávite niekoľko hodín. Dôležité je preto používať ochranné opaľovacie prostriedky, slnečné okuliare a hlavne nezabudnúť na dostatok tekutín a niečo malé na doplnenie energie.
MATADOR GT1 Racing Weekend
Preteky WTCC na Slovakia Ringu
Alpine Adria Cup
Slovakia Ring - Jar 2012
Preteky FIA GT3 na Slovakia Ringu
Ďakujem spoločnosti Nikon za zapožičanie objektívu Nikkor AF-S 200/2G VR II.